Сегодня испанский язык является вторым в мире по распространённости после китайского.
На нём говорят около 500 миллионов человек, в 23 странах за ним закреплён статус государственного.
Почти для всех жителей Латинской Америки, за исключением Бразилии, испанский язык является родным.
В Европе же главные носители этого языка, конечно, испанцы. Хотя в последнее время и наблюдается тенденция роста числа испаноязычного населения в ряде европейских государств.
Так, во Франции эта цифра уже достигла двух миллионов человек. Но, в первую очередь, говоря о языке великих Сервантеса и Борхеса, подразумевают Испанию.
Особенности произношения
Основное правило – произносить все звуки очень чётко. В отличие от русского и английского безударные гласные в испанском языке не редуцируются, т.е. они произносятся так, как будто находятся под ударением.
Согласные звуки тоже звучат ясно и отчётливо.
Едите во Францию? Не забудьте изучить русско-французский разговорник для туристов.
Читайте тут о музее Прадо в Испании.
Обзор отелей в Барселоне возле моря: http://moya-europa.com/kuda-poedem/strany/ispaniya/barselona/oteli-s-vidom-na-more.html
Общая лексика
- Да Si [si] Си
- Нет No [no] Но
- Спасибо Grácias [grásias] Грасиас
- Не за что De nada [de náda] Дэ нада
- Пожалуйста (= будьте добры) Por favor [ por favór] Пор фавор
- Привет Hola [óla] Ола
- Доброе утро, Добрый день (с утра и до 5 часов дня) Buenos días [buénos días] Буэнос диас
- Добрый вечер Buenas tardes [buénas tárdes] Буэнас тардес
- Доброй ночи Buenas noches [buénas nočes] Буэнас ночес
- Пока Adiós [adyós] Адьёс
- До завтра Hasta mañana [ásta maƞána] Аста маньяна
- Я чуть-чуть говорю по-испански Hablo espanol pocito [áblo espaƞól pokíto] Абло эспаньёл покито
- Извините Perdoneme [perdóname] Пэрдонэмэ
- Окей Vale [bále] Бале
- Хорошо Bien [byen] Бьен
- Плохо Mal [mal маль
На улице
- Где находится … ¿Dónde está … [dónde está ] Дондэ эста…
- аптека la farmacia [la farmásia] Ла фармасиа
- супермаркет el supermercado [el sùpermerkádo] Эль супермеркадо
- гостиница el hotel [el otél] Эль отель
- больница el hospital [el ospitál] Эль оспиталь
- Я потерялся He perdido [e perdído] Э пердидо
- Не могли бы мне помочь ¿Podria ayudarme? [podría ayúdame?] Подриа аюдармэ
- Как пройти …? ¿Cómo voy …? [cómo boy] Комо бой?
- Есть поблизости …? ¿Hay … por aqui? [ay … por akí] Ай … пор аки?
- Метро (вход в метро) El metro (la boca de metro) [el métro] Эль мэтро (ла бока дэ мэтро)
- Автобус El autobús [el autobús] Эль аутобус
- Трамвай El tranvía [el tranvía] Эль транвиа
- Троллейбус El trolebús [el trolebús] Эль тролебус
- Улица La calle [la káye] Ла кайэ
- Район El barrio [el bário] Эль баррио
- Площадь La plaza [la pláѲa] Ла плаза
- Проспект La avenida [la aβenída] Ла авэнида
- Сад El jardín [el xardín] Эль хардин
- Парк El parque [el párke] Эль паркэ
Рекомендуем лучшие пляжи Италии для отдыха с семьей.
Узнайте, как получить визу в Португалию самостоятельно: http://moya-europa.com/dokumenti/vizy/v-portugaliyu-samostoyatelno.html
В ресторане
- У Вас есть свободный столик? ¿Tienen la mesa libre? [tiénen la mesa líbre] Тиэнэн ла мэса либрэ?
- Дайте, пожалуйста… Deme…, por favor [dime .. por favór] Дэмэ … пор фавор
- меню la carta [la kárta] ла карта
- стакан un vaso [un báѲo] ун базо
- чашку una taza [úna táѲa] уна таза
- бокал una copa [úna kópa] уна копа
- бутылку una botella [úna botéya] уна ботэйа
- нож un cuchillo [un kučiya] ун кучийо
- ложка una cuchara [úna kučara] уна кучара
- вилка un tenedor [un tenedór] ун тенедор
- тарелка un plato [un pláto] ун плато
- Я хотел бы … Me gustaria … [me gustaría] Мэ густариа
- Завтрак El desayuno [el desayúno] Эль дэсаюно
- Ланч El armuerzo [el armuérѲo] эль армуэрзо
- Чай Te [te] тэ
- Кофе (чёрный, с молоком) Café (solo, con leche) [café (sólo, kon léče)] Кафэ (соло, кон лечэ)
- Прохладный напиток Refresco [refrésko] Рэфрэско
- Сок Jugo [xúgo] Хуго
- Пиво Cerveza [servéѲa] сэрвеза
- Вино красное, белое, сухое, марочное, игристое Vino tinto, blanco, seco, anejo, espumoso [bíno tínto, blánko, anéxo, espumóso] Вино (бино) тинто, бланко, сэко, анэхо, эспумосо
- Вода с/без газа Agua (con/sin gas) [água (kon/sin gas)] Агуа (кон/син газ)
- Мясо La carne [la kárne] Ла карнэ
- Рыба El pescado [el peskádo] Эль пэскадо
- Морепродукты Los mariscos [los marískos] Лос марискос
- Хлеб El pan [el pan] Эль пан
- Что Вы можете посоветовать ¿Que podria aconsejarme? [ke podría akonsexárme] Кэ подриа аконсехармэ?
- Счёт, пожалуйста La cuenta, por favor [la kuénta por favór] Ла куэнта пор фавор
- Вы принимаете кредитные карточки ¿Aceptan tarjetas de credito? [aséptan tarxétas de krédito] Асэптан тархэтас дэ крэдито?
- Где находится туалет? ¿Dónde está el sevicio? [dónde está el servísio] Дондэ эста эль сэрвисио?
В гостинице
- У Вас есть …? ¿Tienen … [tiénen …] Тиэнен
- одноместный номер una habitacion individual [úna abitasyón individuál] уна абитасьён индивидуаль
- двуместный номер una habitacion doble [úna abitasyón dóble] уна абитасьён доблэ
- В номере есть …? ¿Hay en la habitacion … [ay en la abitasyón…] Ай эн ла абитасьён …
- сейф caja fuerte [káxa fuérte] каха фуэртэ
- телевизор televisor [televiѲór] тэлэвисор
- кондиционер aire acondicionado [áire akondísionádo] аирэ акондисионадо
- батарея radiador [radiadór] радиадор
- вода (горячая/холодная) agua (caliente/fría) [água (kalyénte/ fría] агуа (кальентэ/фриа)
- В номере не работает … En la habitacion no funciona… [en la abitasyón no funsyóna] Эн ла абитасьён но фунсьёна …
- кран freno [fréno] фрэно
- холодильник nevera [nevéra] нэвэра
- душ ducha [dùča] дуча
- раковина lavabo [lavábo] лавабо
- унитаз inodoro [inodóro] инодоро
- В отеле есть …ресторан (бассейн)? Hay un restaurante (una piscina) en el hotel? [ay un restaurant (úna pisína) en el otél] Ай ун рэстаурантэ (уна писина) эн эль отель?
- Как заказать такси? ¿Cómo puedo tomar un taxi? [kómo puédo tomár un táksi] Комо пуэдо томар ун такси?
- Этаж El piso/la planta [el píso/la plánta] Эль писо/ла планта
- Окно La ventana [la ventána] Ла вэнтана
- Дверь La puerta [la puérta] Ла пуэрта
- Ключ El llave [el yáve] Эль йавэ
В магазине
- Сколько стоит? ¿ Cuánto cuesta? [kuánto kuésta] Куанто куэста?
- Где примерочные? ¿Dónde está los probadores? [dónde está los probadóres] Дондэ эста лос пробадорэс?
- Не могли бы мне показать…? ¿Podría mostrarme…? [podría mostrárme] Подриа мострармэ…?
- Могу я это примерить? ¿ Podría probármelo? [Podría probármelo] Подриа пробармэло?
- Мне бы хотелось … Quisiera/Necesito/me gustaria … [kisyéra/nesesíto/me gustaría] Кисьера/нэсэсито/мэ густария …
- Размер (одежды) La talla [la táya] Ла тайа
- Размер (чулочных изделий и т.п.) La medida [la medída] Ла мэдида
- Размер (обуви) El número [el número] Эль нумэро
- Мне (не) подходит (No) me está bien [(no) me está byen] (Но) мэ эста бьен
- Мне это широко/узко/длинно/коротко/мало/велико Me está ancho/estrecho/largo/ corto/pequeño/
- grande [me está ánčo/estréčo/lárgo/ kórto/pekéño/gránde] Мэ эста анчо/эстрэчо/ларго/
- корто/пекеньё/грандэ
- Я это беру Me quedo con esto [me kédo byen] Мэ кэдо кон эсто
Итак, взяв на вооружение эти несложные слова и фразы, а также набравшись храбрости для общения на чужом для себя языке, Вы можете смело отправляться в путешествие по удивительной и потрясающей Испании. А её жители высоко оценят Ваше стремление разговаривать с ними на их родном языке.